Accueil | Aller au menu | Aller au contenu | Plan du site | Faire une recherche | La plume de paon sur Facebook La plume de paon sur Twitter

Le Gars

Le Gars

En 1922, Marina Tsvétaïeva écrit en russe un poème qui s’inspire du célèbre conte d’Afanassiev, Le Vampire, l’histoire de la belle Maroussia qui tombe amoureuse de celui avec lequel elle a dansé toute la nuit, et qu’elle surprend le lendemain en train de dévorer un cadavre. En 1929, à Paris, Tsvétaïeva entreprend de traduire ce poème en français. Elle l’intitule Le Gars. Plus tard, elle le réécrit sous forme de conte qu’elle accompagne d’un avant-propos pour l’édition française. C’est cet ensemble qui est ici lu par Anna Mouglalis.
Variations sur un même thème, où vie et mort se mêlent, se trahissent, se traduisent, ces trois textes jouent brillamment avec une langue teintée d’une inquiétante étrangeté.

« Est-ce femme ? est-ce flamme ?
C’est une âme qui se damne.
– Ta mort ! – Mon plaisir !
Danserai à en mourir ! »

ISBN : 3328140023947
Avis des internautes: 
0
Pas encore d'avis
Le Gars

Durée : 1 h 12 mn

Afin de voter ou commenter un livre, merci de vous connecter ou vous inscrire.